bùa mê
Học thuậtThân thiện
Definition
Noun: 1. Love charm, spell: A magical object, potion, or incantation believed to have the power to make someone fall in love or become infatuated with the user. 2. Bewitching charm, enchantment: Something that exerts a powerful, irresistible, and often deceptive attraction or fascination, similar to a magical spell.
Usage Examples
- Noun:
- Truyền thuyết kể rằng nàng đã dùng bùa mê để khiến hoàng tử say đắm mình. (The legend says she used a love charm to make the prince fall deeply in love with her.)
- Anh ấy như bị bùa mê, không còn suy nghĩ gì khác ngoài cô ấy. (He was as if under a spell, thinking of nothing but her.)
- Vẻ đẹp của cô ấy là thứ bùa mê với bất kỳ người đàn ông nào. (Her beauty is an enchantment to any man.)
Advanced Usage
- "bị/trúng bùa mê": To be under a spell/charm; to be bewitched or enchanted.
- Cả làng tin rằng chàng trai đã bị bùa mê của mụ phù thủy. (The whole village believed the young man was under the witch's spell.)
- "giải bùa mê": To break/remove a spell or charm.
- Vị thầy pháp lão luyện đã giải bùa mê cho anh ta. (The experienced sorcerer broke the spell on him.)
Variants and Related Words
- Bùa (n): A general term for an amulet, talisman, or charm. "Bùa mê" is a specific type of "bùa".
- Bùa ngải (n): A term often used together with "bùa mê" to refer to various types of love magic or witchcraft.
- Bùa yêu (n): A more direct synonym for "love charm/potion".
Synonyms
- Bùa yêu: Love charm/potion.
- Thuốc mê (lit.: anesthetic): Can be used metaphorically in a similar way to mean something that bewitches or enchants.
- Ảo thuật (n): Magic, illusion. This focuses more on the trickery aspect rather than the romantic enchantment.
- Sự mê hoặc (n): Enchantment, fascination (the abstract state).
Related Phrases
- Lời nói có bùa mê: Bewitching/enchanting words.
- Những lời nói có bùa mê của hắn khiến cô mất cảnh giác. (His bewitching words made her drop her guard.)
Related Idioms
- Mê như điếu đổ: To be utterly infatuated or obsessed (lit.: to be addicted like a opium smoker). This describes the state of someone who might be under a "bùa mê".
- Anh ta mê cô ấy như điếu đổ, chẳng thiết tha gì đến công việc nữa. (He is utterly infatuated with her, no longer caring about his work.)
- Charm